TOV
2. இதைச் செய்கிற கர்த்தருமாய், இதைத் திடப்படுத்தும்படிக்கு இதை உருவேற்படுத்துகிற கர்த்தருமாயிருக்கிற யேகோவா என்னும் நாமமுள்ளவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்:
ERVTA
2. கர்த்தர் பூமியைச் செய்தார், அவர் அதனைப் பாதுகாப்பாக வைத்திருக்கிறார். கர்த்தர் என்பது அவரது நாமம். கர்த்தர் கூறுகிறார்:
KJV
2. Thus saith the LORD the maker thereof, the LORD that formed it, to establish it; the LORD [is] his name;
KJVP
2. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 the maker H6213 thereof , the LORD H3068 that formed H3335 it , to establish H3559 it ; the LORD H3068 [is] his name; H8034
YLT
2. Thus said Jehovah its maker, Jehovah its former, at establishing it, Jehovah [is] His name:
ASV
2. Thus saith Jehovah that doeth it, Jehovah that formeth it to establish it; Jehovah is his name:
WEB
2. Thus says Yahweh who does it, Yahweh who forms it to establish it; Yahweh is his name:
ESV
2. "Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it- the LORD is his name:
RV
2. Thus saith the LORD that doeth it, the LORD that formeth it to establish it; the LORD is his name:
RSV
2. "Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it -- the LORD is his name:
NLT
2. "This is what the LORD says-- the LORD who made the earth, who formed and established it, whose name is the LORD:
NET
2. "I, the LORD, do these things. I, the LORD, form the plan to bring them about. I am known as the LORD. I say to you,
ERVEN
2. "The Lord made the earth, and he keeps it safe. The Lord is his name. He says,