தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
நீதிமொழிகள் 4:24
TOV
24. வாயின் தாறுமாறுகளை உன்னை விட்டகற்றி, உதடுகளின் மாறுபாட்டை உனக்குத் தூரப்படுத்து.

ERVTA
24. உண்மையை வளைக்காதே. சரியில்லாதவற்றைச் சரியென்று சொல்லாதே. பொய்களைச் சொல்லாதே.



KJV
24. Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.

KJVP
24. Put away H5493 from H4480 thee a froward H6143 mouth, H6310 and perverse H3891 lips H8193 put far H7368 from H4480 thee.

YLT
24. Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee,

ASV
24. Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee.

WEB
24. Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.

ESV
24. Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.

RV
24. Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.

RSV
24. Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.

NLT
24. Avoid all perverse talk; stay away from corrupt speech.

NET
24. Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips.

ERVEN
24. Don't bend the truth or say things that you know are not right.



Notes

No Verse Added

நீதிமொழிகள் 4:24

  • வாயின் தாறுமாறுகளை உன்னை விட்டகற்றி, உதடுகளின் மாறுபாட்டை உனக்குத் தூரப்படுத்து.
  • ERVTA

    உண்மையை வளைக்காதே. சரியில்லாதவற்றைச் சரியென்று சொல்லாதே. பொய்களைச் சொல்லாதே.
  • KJV

    Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
  • KJVP

    Put away H5493 from H4480 thee a froward H6143 mouth, H6310 and perverse H3891 lips H8193 put far H7368 from H4480 thee.
  • YLT

    Turn aside from thee a froward mouth, And perverse lips put far from thee,
  • ASV

    Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee.
  • WEB

    Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you.
  • ESV

    Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.
  • RV

    Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
  • RSV

    Put away from you crooked speech, and put devious talk far from you.
  • NLT

    Avoid all perverse talk; stay away from corrupt speech.
  • NET

    Remove perverse speech from your mouth; keep devious talk far from your lips.
  • ERVEN

    Don't bend the truth or say things that you know are not right.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References