தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
நீதிமொழிகள் 14:25
TOV
25. மெய்ச்சாட்சி சொல்லுகிறவன் உயிர்களை இரட்சிக்கிறான்; வஞ்சனைக்காரனோ பொய்களை ஊதுகிறான்.

ERVTA
25. உண்மையைப் பேசுகிறவர்கள் மற்றவர்களுக்கு உதவியாக இருக்கிறார்கள். பொய் சொல்லுகிறவன் மற்றவர்களின் மனதைப் புண்படுத்துகிறான்.



KJV
25. A true witness delivereth souls: but a deceitful [witness] speaketh lies.

KJVP
25. A true H571 witness H5707 delivereth H5337 souls: H5315 but a deceitful H4820 [witness] speaketh H6315 lies. H3577

YLT
25. A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.

ASV
25. A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies causeth deceit.

WEB
25. A truthful witness saves souls, But a false witness is deceitful.

ESV
25. A truthful witness saves lives, but one who breathes out lies is deceitful.

RV
25. A true witness delivereth souls: but he that uttereth lies {cf15i causeth} deceit.

RSV
25. A truthful witness saves lives, but one who utters lies is a betrayer.

NLT
25. A truthful witness saves lives, but a false witness is a traitor.

NET
25. A truthful witness rescues lives, but the one who breathes lies brings deception.

ERVEN
25. A witness who tells the truth saves lives, but one who tells lies hurts others.



Notes

No Verse Added

நீதிமொழிகள் 14:25

  • மெய்ச்சாட்சி சொல்லுகிறவன் உயிர்களை இரட்சிக்கிறான்; வஞ்சனைக்காரனோ பொய்களை ஊதுகிறான்.
  • ERVTA

    உண்மையைப் பேசுகிறவர்கள் மற்றவர்களுக்கு உதவியாக இருக்கிறார்கள். பொய் சொல்லுகிறவன் மற்றவர்களின் மனதைப் புண்படுத்துகிறான்.
  • KJV

    A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.
  • KJVP

    A true H571 witness H5707 delivereth H5337 souls: H5315 but a deceitful H4820 witness speaketh H6315 lies. H3577
  • YLT

    A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
  • ASV

    A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies causeth deceit.
  • WEB

    A truthful witness saves souls, But a false witness is deceitful.
  • ESV

    A truthful witness saves lives, but one who breathes out lies is deceitful.
  • RV

    A true witness delivereth souls: but he that uttereth lies {cf15i causeth} deceit.
  • RSV

    A truthful witness saves lives, but one who utters lies is a betrayer.
  • NLT

    A truthful witness saves lives, but a false witness is a traitor.
  • NET

    A truthful witness rescues lives, but the one who breathes lies brings deception.
  • ERVEN

    A witness who tells the truth saves lives, but one who tells lies hurts others.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References