தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
நீதிமொழிகள் 14:27
TOV
27. கர்த்தருக்குப் பயப்படுதல் ஜீவஊற்று; அதினால் மரணக்கண்ணிகளுக்குத் தப்பலாம்.

ERVTA
27. கர்த்தரை மதிப்பது உண்மையான வாழ்வைத் தரும். அது அவன் மரணவலையில் விழாமல் அவனைக் காப்பாற்றும்.



KJV
27. The fear of the LORD [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.

KJVP
27. The fear H3374 of the LORD H3068 [is] a fountain H4726 of life, H2416 to depart H5493 from the snares H4480 H4170 of death. H4194

YLT
27. The fear of Jehovah [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.

ASV
27. The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.

WEB
27. The fear of Yahweh is a fountain of life, Turning people from the snares of death.

ESV
27. The fear of the LORD is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.

RV
27. The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

RSV
27. The fear of the LORD is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.

NLT
27. Fear of the LORD is a life-giving fountain; it offers escape from the snares of death.

NET
27. The fear of the LORD is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares.

ERVEN
27. Respect for the Lord gives true life and will save you from death's trap.



Notes

No Verse Added

நீதிமொழிகள் 14:27

  • கர்த்தருக்குப் பயப்படுதல் ஜீவஊற்று; அதினால் மரணக்கண்ணிகளுக்குத் தப்பலாம்.
  • ERVTA

    கர்த்தரை மதிப்பது உண்மையான வாழ்வைத் தரும். அது அவன் மரணவலையில் விழாமல் அவனைக் காப்பாற்றும்.
  • KJV

    The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
  • KJVP

    The fear H3374 of the LORD H3068 is a fountain H4726 of life, H2416 to depart H5493 from the snares H4480 H4170 of death. H4194
  • YLT

    The fear of Jehovah is a fountain of life, To turn aside from snares of death.
  • ASV

    The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
  • WEB

    The fear of Yahweh is a fountain of life, Turning people from the snares of death.
  • ESV

    The fear of the LORD is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.
  • RV

    The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
  • RSV

    The fear of the LORD is a fountain of life, that one may avoid the snares of death.
  • NLT

    Fear of the LORD is a life-giving fountain; it offers escape from the snares of death.
  • NET

    The fear of the LORD is like a life-giving fountain, to turn people from deadly snares.
  • ERVEN

    Respect for the Lord gives true life and will save you from death's trap.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References