தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம் 60:9
TOV
9. அரணான பட்டணத்திற்குள் என்னை நடத்திக்கொண்டுபோகிறவர் யார்? ஏதோம்மட்டும் எனக்கு வழி காட்டுகிறவர் யார்?

ERVTA
9. [This verse may not be a part of this translation]



KJV
9. Who will bring me [into] the strong city? who will lead me into Edom?

KJVP
9. Who H4310 will bring H2986 me [into] the strong H4692 city H5892 ? who H4310 will lead H5148 me into H5704 Edom H123 ?

YLT
9. Who doth bring me [to] a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?

ASV
9. Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?

WEB
9. Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?

ESV
9. Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?

RV
9. Who will bring me into the strong city? who hath led me unto Edom?

RSV
9. Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?

NLT
9. Who will bring me into the fortified city? Who will bring me victory over Edom?

NET
9. Who will lead me into the fortified city? Who will bring me to Edom?

ERVEN
9. But, God, it seems that you have left us! You do not go out with our army. So who will lead me into the strong, protected city? Who will lead me into battle against Edom?



Notes

No Verse Added

சங்கீதம் 60:9

  • அரணான பட்டணத்திற்குள் என்னை நடத்திக்கொண்டுபோகிறவர் யார்? ஏதோம்மட்டும் எனக்கு வழி காட்டுகிறவர் யார்?
  • ERVTA

    This verse may not be a part of this translation
  • KJV

    Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
  • KJVP

    Who H4310 will bring H2986 me into the strong H4692 city H5892 ? who H4310 will lead H5148 me into H5704 Edom H123 ?
  • YLT

    Who doth bring me to a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
  • ASV

    Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?
  • WEB

    Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
  • ESV

    Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
  • RV

    Who will bring me into the strong city? who hath led me unto Edom?
  • RSV

    Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
  • NLT

    Who will bring me into the fortified city? Who will bring me victory over Edom?
  • NET

    Who will lead me into the fortified city? Who will bring me to Edom?
  • ERVEN

    But, God, it seems that you have left us! You do not go out with our army. So who will lead me into the strong, protected city? Who will lead me into battle against Edom?
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References