TOV
2. கர்த்தாவே, என்னைப் பரீட்சித்து, என்னைச் சோதித்துப்பாரும்; என் உள்ளிந்திரியங்களையும் என் இருதயத்தையும் புடமிட்டுப்பாரும்.
ERVTA
2. கர்த்தாவே, என்னை சோதித்துப்பாரும். என் இருதயத்தையும், மனதையும் கவனமாகப் பாரும்.
KJV
2. Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
KJVP
2. Examine H974 me , O LORD, H3068 and prove H5254 me; try H6884 my reins H3629 and my heart. H3820
YLT
2. Try me, O Jehovah, and prove me, Purified [are] my reins and my heart.
ASV
2. Examine me, O Jehovah, and prove me; Try my heart and my mind.
WEB
2. Examine me, Yahweh, and prove me. Try my heart and my mind.
ESV
2. Prove me, O LORD, and try me; test my heart and my mind.
RV
2. Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart.
RSV
2. Prove me, O LORD, and try me; test my heart and my mind.
NLT
2. Put me on trial, LORD, and cross-examine me. Test my motives and my heart.
NET
2. Examine me, O LORD, and test me! Evaluate my inner thoughts and motives!
ERVEN
2. Look closely at me, Lord, and test me. Judge my deepest thoughts and emotions.