TOV
8. அவர்கள் வாயில் கர்த்தரை உயர்த்தும் துதியும், அவர்கள் கையில் இருபுறமும் கருக்குள்ள பட்டயமும் இருக்கும்.
ERVTA
8. தேவனுடைய ஜனங்கள் அந்த அரசர்களுக்கும் அங்குள்ள முக்கியமான ஜனங்களுக்கும் விலங்குகளைப் பூட்டுவார்கள்.
KJV
8. To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
KJVP
8. To bind H631 their kings H4428 with chains, H2131 and their nobles H3513 with fetters H3525 of iron; H1270
YLT
8. To bind their kings with chains, And their honoured ones with fetters of iron,
ASV
8. To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
WEB
8. To bind their kings with chains, And their nobles with fetters of iron;
ESV
8. to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
RV
8. To bind their king-s with chains, and their nobles with fetters of iron;
RSV
8. to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
NLT
8. to bind their kings with shackles and their leaders with iron chains,
NET
8. They bind their kings in chains, and their nobles in iron shackles,
ERVEN
8. They will put their kings in chains and their leaders in chains of iron.