தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம் 108:2
TOV
2. வீணையே, சுரமண்டலமே, விழியுங்கள், நான் அதிகாலையில் விழிப்பேன்.

ERVTA
2. சுரமண்டலங்களே, வீணைகளே, நாம் சூரியனை எழச் செய்வோம்.



KJV
2. Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.

KJVP
2. Awake H5782 , psaltery H5035 and harp: H3658 I [myself] will awake H5782 early. H7837

YLT
2. Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.

ASV
2. Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.

WEB
2. Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.

ESV
2. Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!

RV
2. Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.

RSV
2. Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!

NLT
2. Wake up, lyre and harp! I will wake the dawn with my song.

NET
2. Awake, O stringed instrument and harp! I will wake up at dawn!

ERVEN
2. Harps and lyres, wake up, and let's wake the dawn!



Notes

No Verse Added

சங்கீதம் 108:2

  • வீணையே, சுரமண்டலமே, விழியுங்கள், நான் அதிகாலையில் விழிப்பேன்.
  • ERVTA

    சுரமண்டலங்களே, வீணைகளே, நாம் சூரியனை எழச் செய்வோம்.
  • KJV

    Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
  • KJVP

    Awake H5782 , psaltery H5035 and harp: H3658 I myself will awake H5782 early. H7837
  • YLT

    Awake, psaltery and harp, I awake the dawn.
  • ASV

    Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
  • WEB

    Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
  • ESV

    Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!
  • RV

    Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
  • RSV

    Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!
  • NLT

    Wake up, lyre and harp! I will wake the dawn with my song.
  • NET

    Awake, O stringed instrument and harp! I will wake up at dawn!
  • ERVEN

    Harps and lyres, wake up, and let's wake the dawn!
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References