தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
ஆதியாகமம் 42:18
TOV
18. மூன்றாம் நாளிலே யோசேப்பு அவர்களை நோக்கி: நான் தேவனுக்குப் பயப்படுகிறவன்; நீங்கள் உயிரோடே இருக்கும்படிக்கு ஒன்று செய்யுங்கள்.

ERVTA
18. மூன்று நாட்கள் ஆனதும் யோசேப்பு அவர்களிடம், "நான் தேவனுக்குப் பயந்தவன். நான் சொல்கிறபடி செய்தால் உங்களை விடுவேன்.



KJV
18. And Joseph said unto them the third day, This do, and live; [for] I fear God:

KJVP
18. And Joseph H3130 said H559 unto H413 them the third H7992 day, H3117 This H2063 do, H6213 and live; H2421 [for] I H589 fear H3373 H853 God: H430

YLT
18. And Joseph saith unto them on the third day, `This do and live; God I fear!

ASV
18. And Joseph said unto them the third day, This do, and live: for I fear God:

WEB
18. Joseph said to them the third day, "Do this, and live, for I fear God.

ESV
18. On the third day Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:

RV
18. And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:

RSV
18. On the third day Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:

NLT
18. On the third day Joseph said to them, "I am a God-fearing man. If you do as I say, you will live.

NET
18. On the third day Joseph said to them, "Do as I say and you will live, for I fear God.

ERVEN
18. After three days Joseph said to them, "I am a God-fearing man. Do this, and I will let you live.



Notes

No Verse Added

ஆதியாகமம் 42:18

  • மூன்றாம் நாளிலே யோசேப்பு அவர்களை நோக்கி: நான் தேவனுக்குப் பயப்படுகிறவன்; நீங்கள் உயிரோடே இருக்கும்படிக்கு ஒன்று செய்யுங்கள்.
  • ERVTA

    மூன்று நாட்கள் ஆனதும் யோசேப்பு அவர்களிடம், "நான் தேவனுக்குப் பயந்தவன். நான் சொல்கிறபடி செய்தால் உங்களை விடுவேன்.
  • KJV

    And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
  • KJVP

    And Joseph H3130 said H559 unto H413 them the third H7992 day, H3117 This H2063 do, H6213 and live; H2421 for I H589 fear H3373 H853 God: H430
  • YLT

    And Joseph saith unto them on the third day, `This do and live; God I fear!
  • ASV

    And Joseph said unto them the third day, This do, and live: for I fear God:
  • WEB

    Joseph said to them the third day, "Do this, and live, for I fear God.
  • ESV

    On the third day Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:
  • RV

    And Joseph said unto them the third day, This do, and live; for I fear God:
  • RSV

    On the third day Joseph said to them, "Do this and you will live, for I fear God:
  • NLT

    On the third day Joseph said to them, "I am a God-fearing man. If you do as I say, you will live.
  • NET

    On the third day Joseph said to them, "Do as I say and you will live, for I fear God.
  • ERVEN

    After three days Joseph said to them, "I am a God-fearing man. Do this, and I will let you live.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References