TOV
2. பின்பு, தேவனுக்குமுன்பாக நிற்கிற ஏழு தூதர்களையுங்கண்டேன்; அவர்களுக்கு ஏழு எக்காளங்கள் கொடுக்கப்பட்டது.
ERVTA
2. தேவனுக்கு முன்னர் ஏழு தேவதூதர்கள் நின்றுகொண்டிருப்பதைக் கண்டேன். அவர்களுக்கு ஏழு எக்காளங்கள் கொடுக்கப்பட்டன.
KJV
2. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
KJVP
2. And G2532 I saw G1492 the G3588 seven G2033 angels G32 which G3739 stood G2476 before G1799 God; G2316 and G2532 to them G846 were given G1325 seven G2033 trumpets. G4536
YLT
2. and I saw the seven messengers who before God have stood, and there were given to them seven trumpets,
ASV
2. And I saw the seven angels that stand before God; and there were given unto them seven trumpets.
WEB
2. I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
ESV
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
RV
2. And I saw the seven angels which stand before God; and there were given unto them seven trumpets.
RSV
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
NLT
2. I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.
NET
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
ERVEN
2. And I saw the seven angels who stand before God. They were given seven trumpets.