தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
பிலிப்பியர் 1:8
TOV
8. இயேசுகிறிஸ்துவின் உருக்கமான அன்பிலே உங்களெல்லார்மேலும் எவ்வளவோ வாஞ்சையாயிருக்கிறேன் என்பதற்கு தேவனே எனக்குச் சாட்சி.

ERVTA
8. உங்களைப் பார்க்க நான் மிகவும் விரும்புகிறேன் என்று தேவனுக்குத் தெரியும். கிறிஸ்து இயேசுவின் அன்புடன் உங்கள் அனைவரையும் நான் நேசிக்கிறேன்.



KJV
8. For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.

KJVP
8. For G1063 God G2316 is G2076 my G3450 record, G3144 how G5613 greatly I long after G1971 you G5209 all G3956 in G1722 the bowels G4698 of Jesus G2424 Christ. G5547

YLT
8. For God is my witness, how I long for you all in the bowels of Jesus Christ,

ASV
8. For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.

WEB
8. For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.

ESV
8. For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.

RV
8. For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.

RSV
8. For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.

NLT
8. God knows how much I love you and long for you with the tender compassion of Christ Jesus.

NET
8. For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

ERVEN
8. God knows that I want very much to see you. I love all of you with the love of Christ Jesus.



Notes

No Verse Added

பிலிப்பியர் 1:8

  • இயேசுகிறிஸ்துவின் உருக்கமான அன்பிலே உங்களெல்லார்மேலும் எவ்வளவோ வாஞ்சையாயிருக்கிறேன் என்பதற்கு தேவனே எனக்குச் சாட்சி.
  • ERVTA

    உங்களைப் பார்க்க நான் மிகவும் விரும்புகிறேன் என்று தேவனுக்குத் தெரியும். கிறிஸ்து இயேசுவின் அன்புடன் உங்கள் அனைவரையும் நான் நேசிக்கிறேன்.
  • KJV

    For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
  • KJVP

    For G1063 God G2316 is G2076 my G3450 record, G3144 how G5613 greatly I long after G1971 you G5209 all G3956 in G1722 the bowels G4698 of Jesus G2424 Christ. G5547
  • YLT

    For God is my witness, how I long for you all in the bowels of Jesus Christ,
  • ASV

    For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.
  • WEB

    For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Christ Jesus.
  • ESV

    For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.
  • RV

    For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.
  • RSV

    For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.
  • NLT

    God knows how much I love you and long for you with the tender compassion of Christ Jesus.
  • NET

    For God is my witness that I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
  • ERVEN

    God knows that I want very much to see you. I love all of you with the love of Christ Jesus.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References