தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
அப்போஸ்தலர்கள் 4:37
TOV
37. தனக்கு உண்டாயிருந்த நிலத்தை விற்று, அதின் கிரயத்தைக் கொண்டு வந்து, அப்போஸ்தலருடைய பாதத்திலே வைத்தான்.

ERVTA
37. அவனுக்குச் சிறிது நிலம் இருந்தது. அவன் அந்த நிலத்தை விற்று பணத்தைக் கொண்டு வந்து, அதை அப்போஸ்தலர்களிடம் கொடுத்தான்.



KJV
37. Having land, sold [it,] and brought the money, and laid [it] at the apostles’ feet.

KJVP
37. Having G5225 land, G68 sold G4453 [it,] and brought G5342 the G3588 money, G5536 and G2532 laid G5087 [it] at G3844 the G3588 apostles' G652 feet. G4228

YLT
37. a field being his, having sold [it], brought the money and laid [it] at the feet of the apostles.

ASV
37. having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles feet.

WEB
37. having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles\' feet.

ESV
37. sold a field that belonged to him and brought the money and laid it at the apostles' feet.

RV
37. having a field, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles- feet.

RSV
37. sold a field which belonged to him, and brought the money and laid it at the apostles' feet.

NLT
37. He sold a field he owned and brought the money to the apostles.

NET
37. sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles' feet.

ERVEN
37. Joseph sold a field he owned. He brought the money and gave it to the apostles.



Notes

No Verse Added

அப்போஸ்தலர்கள் 4:37

  • தனக்கு உண்டாயிருந்த நிலத்தை விற்று, அதின் கிரயத்தைக் கொண்டு வந்து, அப்போஸ்தலருடைய பாதத்திலே வைத்தான்.
  • ERVTA

    அவனுக்குச் சிறிது நிலம் இருந்தது. அவன் அந்த நிலத்தை விற்று பணத்தைக் கொண்டு வந்து, அதை அப்போஸ்தலர்களிடம் கொடுத்தான்.
  • KJV

    Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles’ feet.
  • KJVP

    Having G5225 land, G68 sold G4453 it, and brought G5342 the G3588 money, G5536 and G2532 laid G5087 it at G3844 the G3588 apostles' G652 feet. G4228
  • YLT

    a field being his, having sold it, brought the money and laid it at the feet of the apostles.
  • ASV

    having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles feet.
  • WEB

    having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles\' feet.
  • ESV

    sold a field that belonged to him and brought the money and laid it at the apostles' feet.
  • RV

    having a field, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles- feet.
  • RSV

    sold a field which belonged to him, and brought the money and laid it at the apostles' feet.
  • NLT

    He sold a field he owned and brought the money to the apostles.
  • NET

    sold a field that belonged to him and brought the money and placed it at the apostles' feet.
  • ERVEN

    Joseph sold a field he owned. He brought the money and gave it to the apostles.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References