TOV
12. அதனால் அவர்களில் அநேகம்பேரும் கனம்பொருந்திய கிரேக்கரில் அநேக ஸ்திரீகளும் புருஷர்களும் விசுவாசித்தார்கள்.
ERVTA
12. இந்த யூதர்களில் பலர் நம்பிக்கை கொண்டனர். உயர்நிலையிலிருந்த பல கிரேக்கப் பெண்களும் ஆண்களைப் போலவே நம்பிக்கை கொண்டனர்.
KJV
12. Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
KJVP
12. Therefore G3767 many G4183 G3303 of G1537 them G846 believed; G4100 also G2532 of honorable G2158 women G1135 which were Greeks, G1674 and G2532 of men, G435 not G3756 a few. G3641
YLT
12. many, indeed, therefore, of them did believe, and of the honourable Greek women and men not a few.
ASV
12. Many of them therefore believed; also of the Greek women of honorable estate, and of men, not a few.
WEB
12. Many of them therefore believed; also of the prominent Greek women, and not a few men.
ESV
12. Many of them therefore believed, with not a few Greek women of high standing as well as men.
RV
12. Many of them therefore believed; also of the Greek women of honourable estate, and of men, not a few.
RSV
12. Many of them therefore believed, with not a few Greek women of high standing as well as men.
NLT
12. As a result, many Jews believed, as did many of the prominent Greek women and men.
NET
12. Therefore many of them believed, along with quite a few prominent Greek women and men.
ERVEN
12. The result was that many of them believed, including many important Greek women and men.