TOV
22. அப்பொழுது ஜனங்கள் இது மனுஷசத்தமல்ல, இது தேவசத்தம் என்று ஆர்ப்பரித்தார்கள்.
ERVTA
22. மக்கள் உரக்க, இது தேவனுடைய குரல், மனிதனுடையதல்ல! என்றனர்.
KJV
22. And the people gave a shout, [saying, It is] the voice of a god, and not of a man.
KJVP
22. And G1161 the G3588 people G1218 gave a shout, G2019 [saying,] [It] [is] the voice G5456 of a god, G2316 and G2532 not G3756 of a man. G444
YLT
22. and the populace were shouting, `The voice of a god, and not of a man;`
ASV
22. And the people shouted, saying, The voice of a god, and not of a man.
WEB
22. The people shouted, "The voice of a god, and not of a man!"
ESV
22. And the people were shouting, "The voice of a god, and not of a man!"
RV
22. And the people shouted, {cf15i saying}, The voice of a god, and not of a man.
RSV
22. And the people shouted, "The voice of a god, and not of man!"
NLT
22. The people gave him a great ovation, shouting, "It's the voice of a god, not of a man!"
NET
22. But the crowd began to shout, "The voice of a god, and not of a man!"
ERVEN
22. The people shouted, "This is the voice of a god, not a man!"