தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
மாற்கு 8:37
TOV
37. மனுஷன் தன் ஜீவனுக்கு ஈடாக என்னத்தைக் கொடுப்பான்?

ERVTA
37. ஒருவன் தன் ஆன்மாவைத் திரும்பப் பெற்றுக் கொள்ள எந்த விலையையும் கொடுக்க முடியாது.



KJV
37. {SCJ}Or what shall a man give in exchange for his soul? {SCJ.}

KJVP
37. {SCJ} Or G2228 what G5101 shall a man G444 give G1325 in exchange G465 for his G848 soul G5590 ? {SCJ.}

YLT
37. Or what shall a man give as an exchange for his life?

ASV
37. For what should a man give in exchange for his life?

WEB
37. For what will a man give in exchange for his life?

ESV
37. For what can a man give in return for his life?

RV
37. For what should a man give in exchange for his life?

RSV
37. For what can a man give in return for his life?

NLT
37. Is anything worth more than your soul?

NET
37. What can a person give in exchange for his life?

ERVEN
37. You could never pay enough to buy back your life.



Notes

No Verse Added

மாற்கு 8:37

  • மனுஷன் தன் ஜீவனுக்கு ஈடாக என்னத்தைக் கொடுப்பான்?
  • ERVTA

    ஒருவன் தன் ஆன்மாவைத் திரும்பப் பெற்றுக் கொள்ள எந்த விலையையும் கொடுக்க முடியாது.
  • KJV

    Or what shall a man give in exchange for his soul?
  • KJVP

    Or G2228 what G5101 shall a man G444 give G1325 in exchange G465 for his G848 soul G5590 ?
  • YLT

    Or what shall a man give as an exchange for his life?
  • ASV

    For what should a man give in exchange for his life?
  • WEB

    For what will a man give in exchange for his life?
  • ESV

    For what can a man give in return for his life?
  • RV

    For what should a man give in exchange for his life?
  • RSV

    For what can a man give in return for his life?
  • NLT

    Is anything worth more than your soul?
  • NET

    What can a person give in exchange for his life?
  • ERVEN

    You could never pay enough to buy back your life.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References