TOV
10. மீனைக் கேட்டால் அவனுக்குப் பாம்பைக் கொடுப்பானா?
ERVTA
10. அல்லது, உங்கள் மகன் மீனைக் கேட்டால், அவனுக்குப் பாம்பைக் கொடுப்பீர்களா? இல்லை.
KJV
10. {SCJ}Or if he ask a fish, will he give him a serpent? {SCJ.}
KJVP
10. {SCJ} Or G2532 if G1437 he ask G154 a fish, G2486 will he give G1929 him G846 a serpent G3789 ? {SCJ.}
YLT
10. and if a fish he may ask -- a serpent will he present to him?
ASV
10. or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
WEB
10. Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?
ESV
10. Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
RV
10. or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?
RSV
10. Or if he asks for a fish, will give him a serpent?
NLT
10. Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not!
NET
10. Or if he asks for a fish, will give him a snake?
ERVEN
10. Or if he asked for a fish, would you give him a snake? Of course not!