தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
மத்தேயு 7:26
TOV
26. நான் சொல்லிய இந்த வார்த்தைகளைக்கேட்டு, இவைகளின்படி செய்யாதிருக்கிறவன் எவனோ, அவன் தன் வீட்டை மணலின்மேல் கட்டின புத்தியில்லாத மனுஷனுக்கு ஒப்பிடப்படுவான்.

ERVTA
26. என் போதனைகளைக் கேட்டுவிட்டு அதன்படி நடக்காதவர்கள் புத்தியற்ற மனிதனைப் போன்றவர்கள். புத்தியற்ற மனிதன் மணல் மீது தன் வீட்டைக் கட்டினான்.



KJV
26. {SCJ}And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand: {SCJ.}

KJVP
26. {SCJ} And G2532 every one G3956 that heareth G191 these G5128 sayings G3056 of mine, G3450 and G2532 doeth G4160 them G846 not, G3361 shall be likened G3666 unto a foolish G3474 man, G435 which G3748 built G3618 his G848 house G3614 upon G1909 the G3588 sand: G285 {SCJ.}

YLT
26. `And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand;

ASV
26. And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand:

WEB
26. Everyone who hears these words of mine, and doesn\'t do them will be like a foolish man, who built his house on the sand.

ESV
26. And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand.

RV
26. And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:

RSV
26. And every one who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house upon the sand;

NLT
26. But anyone who hears my teaching and ignores it is foolish, like a person who builds a house on sand.

NET
26. Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand.

ERVEN
26. "Whoever hears these teachings of mine and does not obey them is like a foolish man who built his house on sand.



Notes

No Verse Added

மத்தேயு 7:26

  • நான் சொல்லிய இந்த வார்த்தைகளைக்கேட்டு, இவைகளின்படி செய்யாதிருக்கிறவன் எவனோ, அவன் தன் வீட்டை மணலின்மேல் கட்டின புத்தியில்லாத மனுஷனுக்கு ஒப்பிடப்படுவான்.
  • ERVTA

    என் போதனைகளைக் கேட்டுவிட்டு அதன்படி நடக்காதவர்கள் புத்தியற்ற மனிதனைப் போன்றவர்கள். புத்தியற்ற மனிதன் மணல் மீது தன் வீட்டைக் கட்டினான்.
  • KJV

    And every one that heareth these sayings of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
  • KJVP

    And G2532 every one G3956 that heareth G191 these G5128 sayings G3056 of mine, G3450 and G2532 doeth G4160 them G846 not, G3361 shall be likened G3666 unto a foolish G3474 man, G435 which G3748 built G3618 his G848 house G3614 upon G1909 the G3588 sand: G285
  • YLT

    `And every one who is hearing of me these words, and is not doing them, shall be likened to a foolish man who built his house upon the sand;
  • ASV

    And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, who built his house upon the sand:
  • WEB

    Everyone who hears these words of mine, and doesn\'t do them will be like a foolish man, who built his house on the sand.
  • ESV

    And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand.
  • RV

    And every one that heareth these words of mine, and doeth them not, shall be likened unto a foolish man, which built his house upon the sand:
  • RSV

    And every one who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house upon the sand;
  • NLT

    But anyone who hears my teaching and ignores it is foolish, like a person who builds a house on sand.
  • NET

    Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand.
  • ERVEN

    "Whoever hears these teachings of mine and does not obey them is like a foolish man who built his house on sand.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References