தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
மத்தேயு 13:1
TOV
1. இயேசு அன்றையதினமே வீட்டிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், கடலோரத்திலே உட்கார்ந்தார்.

ERVTA
1. அன்றையத் தினமே இயேசு வீட்டை விட்டு வெளியில் சென்று ஏரிக்கரையில் அமர்ந்தார்.



KJV
1. The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

KJVP
1. The same G1565 day G2250 went G1831 Jesus G2424 out of G575 the G3588 house, G3614 and G2532 sat G2521 by G3844 the G3588 sea side. G2281

YLT
1. And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea,

ASV
1. On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

WEB
1. On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside.

ESV
1. That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.

RV
1. On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.

RSV
1. That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.

NLT
1. Later that same day Jesus left the house and sat beside the lake.

NET
1. On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake.

ERVEN
1. That same day Jesus went out of the house and sat by the lake.



Notes

No Verse Added

மத்தேயு 13:1

  • இயேசு அன்றையதினமே வீட்டிலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், கடலோரத்திலே உட்கார்ந்தார்.
  • ERVTA

    அன்றையத் தினமே இயேசு வீட்டை விட்டு வெளியில் சென்று ஏரிக்கரையில் அமர்ந்தார்.
  • KJV

    The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
  • KJVP

    The same G1565 day G2250 went G1831 Jesus G2424 out of G575 the G3588 house, G3614 and G2532 sat G2521 by G3844 the G3588 sea side. G2281
  • YLT

    And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea,
  • ASV

    On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
  • WEB

    On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside.
  • ESV

    That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.
  • RV

    On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
  • RSV

    That same day Jesus went out of the house and sat beside the sea.
  • NLT

    Later that same day Jesus left the house and sat beside the lake.
  • NET

    On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake.
  • ERVEN

    That same day Jesus went out of the house and sat by the lake.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References