தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சகரியா 5:1
TOV
1. நான் திரும்பவும் என் கண்களை ஏறெடுத்து பார்க்கையில், இதோ, பறக்கிற ஒரு புஸ்தகச்சுருளைக் கண்டேன்.

ERVTA
1. நான் மறுபடியும் மேலே பார்த்தேன். நான் ஒரு பறக்கும் புத்தகச்சுருளைப் பார்த்தேன்.



KJV
1. Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.

KJVP
1. Then I turned, H7725 and lifted up H5375 mine eyes, H5869 and looked, H7200 and behold H2009 a flying H5774 roll. H4039

YLT
1. And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, a flying roll.

ASV
1. Then again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a flying roll.

WEB
1. Then again I lifted up my eyes, and saw, and, behold, a flying scroll.

ESV
1. Again I lifted my eyes and saw, and behold, a flying scroll!

RV
1. Then again I lifted up mine eyes, and saw, and behold, a flying roll.

RSV
1. Again I lifted my eyes and saw, and behold, a flying scroll!

NLT
1. I looked up again and saw a scroll flying through the air.

NET
1. Then I turned to look, and there was a flying scroll!

ERVEN
1. I looked up again, and I saw a flying scroll.



Notes

No Verse Added

சகரியா 5:1

  • நான் திரும்பவும் என் கண்களை ஏறெடுத்து பார்க்கையில், இதோ, பறக்கிற ஒரு புஸ்தகச்சுருளைக் கண்டேன்.
  • ERVTA

    நான் மறுபடியும் மேலே பார்த்தேன். நான் ஒரு பறக்கும் புத்தகச்சுருளைப் பார்த்தேன்.
  • KJV

    Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.
  • KJVP

    Then I turned, H7725 and lifted up H5375 mine eyes, H5869 and looked, H7200 and behold H2009 a flying H5774 roll. H4039
  • YLT

    And I turn back, and lift up mine eyes, and look, and lo, a flying roll.
  • ASV

    Then again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a flying roll.
  • WEB

    Then again I lifted up my eyes, and saw, and, behold, a flying scroll.
  • ESV

    Again I lifted my eyes and saw, and behold, a flying scroll!
  • RV

    Then again I lifted up mine eyes, and saw, and behold, a flying roll.
  • RSV

    Again I lifted my eyes and saw, and behold, a flying scroll!
  • NLT

    I looked up again and saw a scroll flying through the air.
  • NET

    Then I turned to look, and there was a flying scroll!
  • ERVEN

    I looked up again, and I saw a flying scroll.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References