TOV
14. நானோவெனில், இதோ, உங்கள் கையில் இருக்கிறேன்; உங்கள் பார்வைக்கு நன்மையும் நியாயமுமாயிருக்கிறதை எனக்குச் செய்யுங்கள்.
ERVTA
14. என்னைப் பொறுத்தவரை, நான் உங்கள் அதிகாரத்தில் இருக்கிறேன். நீங்கள் உங்களுக்குத் தோன்றினபடி நல்லது என்று எதை எண்ணுகிறீர்களோ அதை எனக்குச் செய்யுங்கள்.
KJV
14. As for me, behold, I [am] in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
KJVP
14. As for me, H589 behold, H2009 I [am] in your hand: H3027 do H6213 with me as seemeth H5869 good H2896 and meet H3477 unto you.
YLT
14. `And I, lo, I [am] in your hand, do to me as is good and as is right in your eyes;
ASV
14. But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
WEB
14. But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
ESV
14. But as for me, behold, I am in your hands. Do with me as seems good and right to you.
RV
14. But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
RSV
14. But as for me, behold, I am in your hands. Do with me as seems good and right to you.
NLT
14. As for me, I am in your hands-- do with me as you think best.
NET
14. As to my case, I am in your power. Do to me what you deem fair and proper.
ERVEN
14. As for me, I am in your power. Do to me what you think is good and right.