தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
எரேமியா 1:8
TOV
8. நீ அவர்களுக்குப் பயப்படவேண்டாம்; உன்னைக் காக்கும்படிக்கு நான் உன்னுடனே இருக்கிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்லி,

ERVTA
8. "எவருக்கும் பயப்படவேண்டாம், நான் உன்னோடு இருக்கிறேன். நான் உன்னைக் காப்பாற்றுவேன்" என்றார். இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து வருகிறது.



KJV
8. Be not afraid of their faces: for I [am] with thee to deliver thee, saith the LORD.

KJVP
8. Be not H408 afraid H3372 of their faces H4480 H6440 : for H3588 I H589 [am] with H854 thee to deliver H5337 thee, saith H5002 the LORD. H3068

YLT
8. Be not afraid of their faces, for with thee [am] I to deliver thee, -- an affirmation of Jehovah.`

ASV
8. Be not afraid because of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.

WEB
8. Don\'t be afraid because of them; for I am with you to deliver you, says Yahweh.

ESV
8. Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you, declares the LORD."

RV
8. Be not afraid because of them: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD.

RSV
8. Be not afraid of them, for I am with you to deliver you, says the LORD."

NLT
8. And don't be afraid of the people, for I will be with you and will protect you. I, the LORD, have spoken!"

NET
8. Do not be afraid of those to whom I send you, for I will be with you to protect you," says the LORD.

ERVEN
8. Don't be afraid of anyone. I am with you, and I will protect you." This message is from the Lord.



Notes

No Verse Added

எரேமியா 1:8

  • நீ அவர்களுக்குப் பயப்படவேண்டாம்; உன்னைக் காக்கும்படிக்கு நான் உன்னுடனே இருக்கிறேன் என்று கர்த்தர் சொல்லி,
  • ERVTA

    "எவருக்கும் பயப்படவேண்டாம், நான் உன்னோடு இருக்கிறேன். நான் உன்னைக் காப்பாற்றுவேன்" என்றார். இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து வருகிறது.
  • KJV

    Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD.
  • KJVP

    Be not H408 afraid H3372 of their faces H4480 H6440 : for H3588 I H589 am with H854 thee to deliver H5337 thee, saith H5002 the LORD. H3068
  • YLT

    Be not afraid of their faces, for with thee am I to deliver thee, -- an affirmation of Jehovah.`
  • ASV

    Be not afraid because of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.
  • WEB

    Don\'t be afraid because of them; for I am with you to deliver you, says Yahweh.
  • ESV

    Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you, declares the LORD."
  • RV

    Be not afraid because of them: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD.
  • RSV

    Be not afraid of them, for I am with you to deliver you, says the LORD."
  • NLT

    And don't be afraid of the people, for I will be with you and will protect you. I, the LORD, have spoken!"
  • NET

    Do not be afraid of those to whom I send you, for I will be with you to protect you," says the LORD.
  • ERVEN

    Don't be afraid of anyone. I am with you, and I will protect you." This message is from the Lord.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References