தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
நீதிமொழிகள் 9:5
TOV
5. நீங்கள் வந்து என் அப்பத்தைப் புசித்து, நான் வார்த்த திராட்சரசத்தைப் பானம்பண்ணுங்கள்.

ERVTA
5. "வாருங்கள், ஞானமாகிய உணவை உண்ணுங்கள். நான் தயாரித்த திராட்சைரசத்தைப் பருகுங்கள்.



KJV
5. Come, eat of my bread, and drink of the wine [which] I have mingled.

KJVP
5. Come H1980 , eat H3898 of my bread, H3899 and drink H8354 of the wine H3196 [which] I have mingled. H4537

YLT
5. `Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.

ASV
5. Come, eat ye of my bread, And drink of the wine which I have mingled.

WEB
5. "Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!

ESV
5. "Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed.

RV
5. Come, eat ye of my bread, and drink of the wine which I have mingled.

RSV
5. "Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed.

NLT
5. "Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.

NET
5. "Come, eat some of my food, and drink some of the wine I have mixed.

ERVEN
5. "Come, eat my food and drink the wine I have prepared.



Notes

No Verse Added

நீதிமொழிகள் 9:5

  • நீங்கள் வந்து என் அப்பத்தைப் புசித்து, நான் வார்த்த திராட்சரசத்தைப் பானம்பண்ணுங்கள்.
  • ERVTA

    "வாருங்கள், ஞானமாகிய உணவை உண்ணுங்கள். நான் தயாரித்த திராட்சைரசத்தைப் பருகுங்கள்.
  • KJV

    Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
  • KJVP

    Come H1980 , eat H3898 of my bread, H3899 and drink H8354 of the wine H3196 which I have mingled. H4537
  • YLT

    `Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.
  • ASV

    Come, eat ye of my bread, And drink of the wine which I have mingled.
  • WEB

    "Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!
  • ESV

    "Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed.
  • RV

    Come, eat ye of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
  • RSV

    "Come, eat of my bread and drink of the wine I have mixed.
  • NLT

    "Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.
  • NET

    "Come, eat some of my food, and drink some of the wine I have mixed.
  • ERVEN

    "Come, eat my food and drink the wine I have prepared.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References