TOV
9. கர்த்தாவே, உமது சத்துருக்கள் அழிவார்கள்; உமது சத்துருக்கள் அழிந்தேபோவார்கள்; சகல அக்கிரமக்காரரும் சிதறுண்டுபோவார்கள்.
ERVTA
9. கர்த்தாவே, உமது பகைவர்கள் எல்லோரும் அழிக்கப்படுவார்கள். தீயவை செய்யும் எல்லா ஜனங்களும் அழிக்கப்படுவார்கள்.
KJV
9. For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
KJVP
9. For H3588 , lo, H2009 thine enemies, H341 O LORD, H3068 for, H3588 lo, H2009 thine enemies H341 shall perish; H6 all H3605 the workers H6466 of iniquity H205 shall be scattered. H6504
YLT
9. For, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.
ASV
9. For, lo, thine enemies, O Jehovah, For, lo, thine enemies shall perish; All the workers of iniquity shall be scattered.
WEB
9. For, behold, your enemies, Yahweh, For, behold, your enemies shall perish. All the evil-doers will be scattered.
ESV
9. For behold, your enemies, O LORD, for behold, your enemies shall perish; all evildoers shall be scattered.
RV
9. For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
RSV
9. For, lo, thy enemies, O LORD, for, lo, thy enemies shall perish; all evildoers shall be scattered.
NLT
9. Your enemies, LORD, will surely perish; all evildoers will be scattered.
NET
9. Indeed, look at your enemies, O LORD! Indeed, look at how your enemies perish! All the evildoers are scattered!
ERVEN
9. Lord, all your enemies will be destroyed, and all who do evil will be scattered.