தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம் 7:1
TOV
1. என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, உம்மில் அடைக்கலம் புகுகிறேன்; என்னைத் துன்பப்படுத்துகிறவர்கள் எல்லாருக்கும் என்னை விலக்கி இரட்சியும்.

ERVTA
1. எனது தேவனாகிய கர்த்தாவே, நான் உம்மை நம்புகிறேன். என்னைத் துரத்தும் மனிதரிடமிருந்து என்னைக் காப்பாற்றும். என்னை மீட்டுக்கொள்ளும்!



KJV
1. O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

KJVP
1. Shiggaion H7692 of David, H1732 which H834 he sang H7891 unto the LORD, H3068 concerning H5921 the words H1697 of Cush H3568 the Benjamite H1121 H1145 . O LORD H3068 my God, H430 in thee do I put my trust: H2620 save H3467 me from all H4480 H3605 them that persecute H7291 me , and deliver H5337 me:

YLT
1. `The Erring One,` by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.

ASV
1. O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,

WEB
1. A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite. Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

ESV
1. A SHIGGAION OF DAVID, WHICH HE SANG TO THE LORD CONCERNING THE WORDS OF CUSH, A BENJAMINITE. O LORD my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,

RV
1. O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that pursue me, and deliver me:

RSV
1. A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite. O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,

NLT
1. I come to you for protection, O LORD my God. Save me from my persecutors-- rescue me!

NET
1. [A musical composition by David, which he sang to the LORD concerning a Benjaminite named Cush.] O LORD my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!

ERVEN
1. A song of David that he sang to the Lord about Cush from the tribe of Benjamin. Lord my God, I come to you for protection. Save me from those who are chasing me.



Notes

No Verse Added

சங்கீதம் 7:1

  • என் தேவனாகிய கர்த்தாவே, உம்மில் அடைக்கலம் புகுகிறேன்; என்னைத் துன்பப்படுத்துகிறவர்கள் எல்லாருக்கும் என்னை விலக்கி இரட்சியும்.
  • ERVTA

    எனது தேவனாகிய கர்த்தாவே, நான் உம்மை நம்புகிறேன். என்னைத் துரத்தும் மனிதரிடமிருந்து என்னைக் காப்பாற்றும். என்னை மீட்டுக்கொள்ளும்!
  • KJV

    O Lord my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
  • KJVP

    Shiggaion H7692 of David, H1732 which H834 he sang H7891 unto the LORD, H3068 concerning H5921 the words H1697 of Cush H3568 the Benjamite H1121 H1145 . O LORD H3068 my God, H430 in thee do I put my trust: H2620 save H3467 me from all H4480 H3605 them that persecute H7291 me , and deliver H5337 me:
  • YLT

    `The Erring One,` by David, that he sung to Jehovah concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
  • ASV

    O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
  • WEB

    A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite. Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
  • ESV

    A SHIGGAION OF DAVID, WHICH HE SANG TO THE LORD CONCERNING THE WORDS OF CUSH, A BENJAMINITE. O LORD my God, in you do I take refuge; save me from all my pursuers and deliver me,
  • RV

    O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that pursue me, and deliver me:
  • RSV

    A Shiggaion of David, which he sang to the LORD concerning Cush a Benjaminite. O LORD my God, in thee do I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,
  • NLT

    I come to you for protection, O LORD my God. Save me from my persecutors-- rescue me!
  • NET

    A musical composition by David, which he sang to the LORD concerning a Benjaminite named Cush. O LORD my God, in you I have taken shelter. Deliver me from all who chase me! Rescue me!
  • ERVEN

    A song of David that he sang to the Lord about Cush from the tribe of Benjamin. Lord my God, I come to you for protection. Save me from those who are chasing me.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References