தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
சங்கீதம் 41:4
TOV
4. கர்த்தாவே, என்மேல் இரக்கமாயிரும்; உமக்கு விரோதமாய்ப் பாவஞ்செய்தேன், என் ஆத்துமாவைக் குணமாக்கும் என்று நான் சொன்னேன்.

ERVTA
4. நான், "கர்த்தாவே, என்னிடம் இரக்கமாயிரும். நான் உமக்கெதிராகப் பாவம் செய்தேன். ஆனால் என்னை மன்னித்து என்னைக் குணப்படுத்தும்!" என்றேன்.



KJV
4. I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

KJVP
4. I H589 said, H559 LORD, H3068 be merciful H2603 unto me: heal H7495 my soul; H5315 for H3588 I have sinned H2398 against thee.

YLT
4. I -- I said, `O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,`

ASV
4. I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.

WEB
4. I said, "Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you."

ESV
4. As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against you!"

RV
4. I said, O LORD, have mercy upon me: heal my soul; for I have sinned against thee.

RSV
4. As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against thee!"

NLT
4. "O LORD," I prayed, "have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."

NET
4. As for me, I said: "O LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you!

ERVEN
4. I say, "Lord, be kind to me. I sinned against you, but forgive me and make me well."



Notes

No Verse Added

சங்கீதம் 41:4

  • கர்த்தாவே, என்மேல் இரக்கமாயிரும்; உமக்கு விரோதமாய்ப் பாவஞ்செய்தேன், என் ஆத்துமாவைக் குணமாக்கும் என்று நான் சொன்னேன்.
  • ERVTA

    நான், "கர்த்தாவே, என்னிடம் இரக்கமாயிரும். நான் உமக்கெதிராகப் பாவம் செய்தேன். ஆனால் என்னை மன்னித்து என்னைக் குணப்படுத்தும்!" என்றேன்.
  • KJV

    I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
  • KJVP

    I H589 said, H559 LORD, H3068 be merciful H2603 unto me: heal H7495 my soul; H5315 for H3588 I have sinned H2398 against thee.
  • YLT

    I -- I said, `O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,`
  • ASV

    I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
  • WEB

    I said, "Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you."
  • ESV

    As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against you!"
  • RV

    I said, O LORD, have mercy upon me: heal my soul; for I have sinned against thee.
  • RSV

    As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against thee!"
  • NLT

    "O LORD," I prayed, "have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
  • NET

    As for me, I said: "O LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you!
  • ERVEN

    I say, "Lord, be kind to me. I sinned against you, but forgive me and make me well."
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References