TOV
15. கர்த்தருடைய கண்கள் நீதிமான்கள்மேல் நோக்கமாயிருக்கிறது; அவருடைய செவிகள் அவர்கள் கூப்பிடுதலுக்குத் திறந்திருக்கிறது.
ERVTA
15. நல்லோரைக் கர்த்தர் பாதுகாக்கிறார். அவர்கள் ஜெபங்களை அவர் கேட்கிறார்.
KJV
15. The eyes of the LORD [are] upon the righteous, and his ears [are open] unto their cry.
KJVP
15. The eyes H5869 of the LORD H3068 [are] upon H413 the righteous, H6662 and his ears H241 [are] [open] unto H413 their cry. H7775
YLT
15. The eyes of Jehovah [are] unto the righteous, And His ears unto their cry.
ASV
15. The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are open unto their cry.
WEB
15. Yahweh\'s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
ESV
15. The eyes of the LORD are toward the righteous and his ears toward their cry.
RV
15. The eyes of the LORD are toward the righteous, and his ears are {cf15i open} unto their cry.
RSV
15. The eyes of the LORD are toward the righteous, and his ears toward their cry.
NLT
15. The eyes of the LORD watch over those who do right; his ears are open to their cries for help.
NET
15. The LORD pays attention to the godly and hears their cry for help.
ERVEN
15. The Lord watches over those who do what is right, and he hears their prayers.