TOV
6. என் கூக்குரலுக்குச் செவிகொடும், நான் மிகவும் தாழ்த்தப்பட்டேன்; என்னைப் பின்தொடருகிறவர்களுக்கு என்னைத் தப்புவியும், அவர்கள் என்னிலும் பலவான்களாயிருக்கிறார்கள்.
ERVTA
6. கர்த்தாவே, என் ஜெபத்தைக் கேளும். நீர் எனக்கு மிகுதியாகத் தேவைப்படுகிறீர். என்னைத் துரத்தி வருகிற ஜனங்களிடமிருந்து என்னைக் காப்பாற்றும். அவர்கள் என்னைக் காட்டிலும் மிகுந்த பலவான்கள்.
KJV
6. Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
KJVP
6. Attend H7181 unto H413 my cry; H7440 for H3588 I am brought very low H1809 H3966 : deliver H5337 me from my persecutors H4480 H7291 ; for H3588 they are stronger H553 than H4480 I.
YLT
6. Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.
ASV
6. Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
WEB
6. Listen to my cry, For I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, For they are stronger than me.
ESV
6. Attend to my cry, for I am brought very low! Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me!
RV
6. Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
RSV
6. Give heed to my cry; for I am brought very low! Deliver me from my persecutors; for they are too strong for me!
NLT
6. Hear my cry, for I am very low. Rescue me from my persecutors, for they are too strong for me.
NET
6. Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.
ERVEN
6. Listen to my prayer. I am so weak. Save me from those who are chasing me. They are stronger than I am.