தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
யோபு 42:5
TOV
5. என் காதினால் உம்மைக்குறித்துக் கேள்விப்பட்டேன்; இப்பொழுதோ என் கண் உம்மைக் காண்கிறது.

ERVTA
5. கர்த்தாவே, முன்பு, நான் உம்மைக் குறித்துக் கேள்விப்பட்டிருக்கிறேன். இப்போது என் சொந்தக் கண்களாலேயே உம்மைப் பார்க்கிறேன்!



KJV
5. I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.

KJVP
5. I have heard H8085 of thee by the hearing H8088 of the ear: H241 but now H6258 mine eye H5869 seeth H7200 thee.

YLT
5. By the hearing of the ear I heard Thee, And now mine eye hath seen Thee.

ASV
5. I had heard of thee by the hearing of the ear; But now mine eye seeth thee:

WEB
5. I had heard of you by the hearing of the ear, But now my eye sees you.

ESV
5. I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you;

RV
5. I had heard of thee by the hearing of the ear; but now mine eye seeth thee,

RSV
5. I had heard of thee by the hearing of the ear, but now my eye sees thee;

NLT
5. I had only heard about you before, but now I have seen you with my own eyes.

NET
5. I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye has seen you.

ERVEN
5. In the past I heard about you, but now I have seen you with my own eyes.



Notes

No Verse Added

யோபு 42:5

  • என் காதினால் உம்மைக்குறித்துக் கேள்விப்பட்டேன்; இப்பொழுதோ என் கண் உம்மைக் காண்கிறது.
  • ERVTA

    கர்த்தாவே, முன்பு, நான் உம்மைக் குறித்துக் கேள்விப்பட்டிருக்கிறேன். இப்போது என் சொந்தக் கண்களாலேயே உம்மைப் பார்க்கிறேன்!
  • KJV

    I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.
  • KJVP

    I have heard H8085 of thee by the hearing H8088 of the ear: H241 but now H6258 mine eye H5869 seeth H7200 thee.
  • YLT

    By the hearing of the ear I heard Thee, And now mine eye hath seen Thee.
  • ASV

    I had heard of thee by the hearing of the ear; But now mine eye seeth thee:
  • WEB

    I had heard of you by the hearing of the ear, But now my eye sees you.
  • ESV

    I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye sees you;
  • RV

    I had heard of thee by the hearing of the ear; but now mine eye seeth thee,
  • RSV

    I had heard of thee by the hearing of the ear, but now my eye sees thee;
  • NLT

    I had only heard about you before, but now I have seen you with my own eyes.
  • NET

    I had heard of you by the hearing of the ear, but now my eye has seen you.
  • ERVEN

    In the past I heard about you, but now I have seen you with my own eyes.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References