தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
யோபு 22:2
TOV
2. ஒரு மனுஷன் விவேகியாயிருந்து, தனக்குத்தான் பிரயோஜனமாயிருக்கிறதினால் தேவனுக்குப் பிரயோஜனமாயிருப்பானோ?

ERVTA
2. "தேவனுக்கு நமது உதவி தேவையா? இல்லை! மிகுந்த ஞானவானும் உண்மையாகவே தேவனுக்குப் பயன்படுவதில்லை.



KJV
2. Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?

KJVP
2. Can a man H1397 be profitable H5532 unto God, H410 as he that H3588 is wise H7919 may be profitable H5532 unto H5921 himself?

YLT
2. To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?

ASV
2. Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.

WEB
2. "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.

ESV
2. "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.

RV
2. Can a man be profitable unto God? surely he that is wise is profitable unto himself.

RSV
2. "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.

NLT
2. "Can a person do anything to help God? Can even a wise person be helpful to him?

NET
2. "Is it to God that a strong man is of benefit? Is it to him that even a wise man is profitable?

ERVEN
2. "Does God need our help? Even the wisest of us is not really useful to him.



Notes

No Verse Added

யோபு 22:2

  • ஒரு மனுஷன் விவேகியாயிருந்து, தனக்குத்தான் பிரயோஜனமாயிருக்கிறதினால் தேவனுக்குப் பிரயோஜனமாயிருப்பானோ?
  • ERVTA

    "தேவனுக்கு நமது உதவி தேவையா? இல்லை! மிகுந்த ஞானவானும் உண்மையாகவே தேவனுக்குப் பயன்படுவதில்லை.
  • KJV

    Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
  • KJVP

    Can a man H1397 be profitable H5532 unto God, H410 as he that H3588 is wise H7919 may be profitable H5532 unto H5921 himself?
  • YLT

    To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?
  • ASV

    Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.
  • WEB

    "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
  • ESV

    "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
  • RV

    Can a man be profitable unto God? surely he that is wise is profitable unto himself.
  • RSV

    "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
  • NLT

    "Can a person do anything to help God? Can even a wise person be helpful to him?
  • NET

    "Is it to God that a strong man is of benefit? Is it to him that even a wise man is profitable?
  • ERVEN

    "Does God need our help? Even the wisest of us is not really useful to him.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References