TOV
33. பார்வோன் உங்களை அழைத்து, உங்கள் தொழில் என்ன என்று கேட்டால்,
ERVTA
33. அவர் உங்களை அழைத்து ‘நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்?’ என்று கேட்டால்,
KJV
33. And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What [is] your occupation?
KJVP
33. And it shall come to pass, H1961 when H3588 Pharaoh H6547 shall call H7121 you , and shall say, H559 What H4100 [is] your occupation H4639 ?
YLT
33. `And it hath come to pass when Pharaoh calleth for you, and hath said, What [are] your works?
ASV
33. And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
WEB
33. It will happen, when Pharaoh summons you, and will say, \'What is your occupation?\'
ESV
33. When Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'
RV
33. And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is your occupation?
RSV
33. When Pharaoh calls you, and says, `What is your occupation?'
NLT
33. Then he said, "When Pharaoh calls for you and asks you about your occupation,
NET
33. Pharaoh will summon you and say, 'What is your occupation?'
ERVEN
33. When Pharaoh calls you, he will ask, 'What work do you do?'