TOV
11. நானும் அவனும் ஒரே இராத்திரியிலே வெவ்வேறு பொருள்கொண்ட சொப்பனம் கண்டோம்.
ERVTA
11. அப்போது ஓரிரவில் நாங்கள் கனவு கண்டோம். இரண்டும் வெவ்வேறு கனவுகள்.
KJV
11. And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
KJVP
11. And we dreamed H2492 a dream H2472 in one H259 night, H3915 I H589 and he; H1931 we dreamed H2492 each man H376 according to the interpretation H6623 of his dream. H2472
YLT
11. and we dream a dream in one night, I and he, each according to the interpretation of his dream we have dreamed.
ASV
11. and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
WEB
11. We dreamed a dream in one night, I and he. We dreamed each man according to the interpretation of his dream.
ESV
11. we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation.
RV
11. and we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream.
RSV
11. we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own meaning.
NLT
11. One night the chief baker and I each had a dream, and each dream had its own meaning.
NET
11. We each had a dream one night; each of us had a dream with its own meaning.
ERVEN
11. Then one night he and I had a dream. Each dream had a different meaning.