தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
ஆதியாகமம் 37:31
TOV
31. அவர்கள் யோசேப்பின் அங்கியை எடுத்து, ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவை அடித்து, அந்த அங்கியை இரத்தத்திலே தோய்த்து,

ERVTA
31. அச்சகோதரர்கள் ஒரு ஆட்டைக்கொன்று அதன் இரத்தத்தை யோசேப்பின் அங்கியில் தோய்த்தனர்.



KJV
31. And they took Joseph’s coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;

KJVP
31. And they took H3947 H853 Joseph's H3130 coat, H3801 and killed H7819 a kid H8163 of the goats, H5795 and dipped H2881 H853 the coat H3801 in the blood; H1818

YLT
31. And they take the coat of Joseph, and slaughter a kid of the goats, and dip the coat in the blood,

ASV
31. And they took Josephs coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;

WEB
31. They took Joseph\'s coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood.

ESV
31. Then they took Joseph's robe and slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.

RV
31. And they took Joseph-s coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;

RSV
31. Then they took Joseph's robe, and killed a goat, and dipped the robe in the blood;

NLT
31. Then the brothers killed a young goat and dipped Joseph's robe in its blood.

NET
31. So they took Joseph's tunic, killed a young goat, and dipped the tunic in the blood.

ERVEN
31. The brothers killed a goat and put the goat's blood on Joseph's beautiful coat.



Notes

No Verse Added

ஆதியாகமம் 37:31

  • அவர்கள் யோசேப்பின் அங்கியை எடுத்து, ஒரு வெள்ளாட்டுக்கடாவை அடித்து, அந்த அங்கியை இரத்தத்திலே தோய்த்து,
  • ERVTA

    அச்சகோதரர்கள் ஒரு ஆட்டைக்கொன்று அதன் இரத்தத்தை யோசேப்பின் அங்கியில் தோய்த்தனர்.
  • KJV

    And they took Joseph’s coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood;
  • KJVP

    And they took H3947 H853 Joseph's H3130 coat, H3801 and killed H7819 a kid H8163 of the goats, H5795 and dipped H2881 H853 the coat H3801 in the blood; H1818
  • YLT

    And they take the coat of Joseph, and slaughter a kid of the goats, and dip the coat in the blood,
  • ASV

    And they took Josephs coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;
  • WEB

    They took Joseph\'s coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood.
  • ESV

    Then they took Joseph's robe and slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.
  • RV

    And they took Joseph-s coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;
  • RSV

    Then they took Joseph's robe, and killed a goat, and dipped the robe in the blood;
  • NLT

    Then the brothers killed a young goat and dipped Joseph's robe in its blood.
  • NET

    So they took Joseph's tunic, killed a young goat, and dipped the tunic in the blood.
  • ERVEN

    The brothers killed a goat and put the goat's blood on Joseph's beautiful coat.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References