தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
கொலோசெயர் 1:29
TOV
29. அதற்காக நான் எனக்குள்ளே வல்லமையாய்க் கிரியை நடப்பிக்கிற அவருடைய பலத்தின்படி போராடிப் பிரயாசப்படுகிறேன்.

ERVTA
29. கிறிஸ்து எனக்குக் கொடுத்திருக்கிற முழு சக்தியையும் பயன்படுத்தி, இதைச் செய்வதற்காகத்தான் நான் உழைத்து வருகிறேன். அச்சக்தி எனக்குள் வேலை செய்கிறது.



KJV
29. Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

KJVP
29. Whereunto G1519 G3739 I also G2532 labor, G2872 striving G75 according G2596 to his G846 working, G1753 which worketh G1754 in G1722 me G1698 mightily G1722 G1411 .

YLT
29. for which also I labour, striving according to his working that is working in me in power.

ASV
29. whereunto I labor also, striving according to his working, which worketh in me mightily.

WEB
29. for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.

ESV
29. For this I toil, struggling with all his energy that he powerfully works within me.

RV
29. whereunto I labour also, striving according to his working, which worketh in me mightily.

RSV
29. For this I toil, striving with all the energy which he mightily inspires within me.

NLT
29. That's why I work and struggle so hard, depending on Christ's mighty power that works within me.

NET
29. Toward this goal I also labor, struggling according to his power that powerfully works in me.

ERVEN
29. To do this, I work and struggle using the great strength that Christ gives me. That strength is working in my life.



Notes

No Verse Added

கொலோசெயர் 1:29

  • அதற்காக நான் எனக்குள்ளே வல்லமையாய்க் கிரியை நடப்பிக்கிற அவருடைய பலத்தின்படி போராடிப் பிரயாசப்படுகிறேன்.
  • ERVTA

    கிறிஸ்து எனக்குக் கொடுத்திருக்கிற முழு சக்தியையும் பயன்படுத்தி, இதைச் செய்வதற்காகத்தான் நான் உழைத்து வருகிறேன். அச்சக்தி எனக்குள் வேலை செய்கிறது.
  • KJV

    Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.
  • KJVP

    Whereunto G1519 G3739 I also G2532 labor, G2872 striving G75 according G2596 to his G846 working, G1753 which worketh G1754 in G1722 me G1698 mightily G1722 G1411 .
  • YLT

    for which also I labour, striving according to his working that is working in me in power.
  • ASV

    whereunto I labor also, striving according to his working, which worketh in me mightily.
  • WEB

    for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.
  • ESV

    For this I toil, struggling with all his energy that he powerfully works within me.
  • RV

    whereunto I labour also, striving according to his working, which worketh in me mightily.
  • RSV

    For this I toil, striving with all the energy which he mightily inspires within me.
  • NLT

    That's why I work and struggle so hard, depending on Christ's mighty power that works within me.
  • NET

    Toward this goal I also labor, struggling according to his power that powerfully works in me.
  • ERVEN

    To do this, I work and struggle using the great strength that Christ gives me. That strength is working in my life.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References