TOV
11. என் குறைச்சலினால் நான் இப்படிச் சொல்லுகிறதில்லை; ஏனெனில் நான் எந்த நிலைமையிலிருந்தாலும் மனரம்மியமாயிருக்கக் கற்றுக்கொண்டேன்.
ERVTA
11. எனக்குத் தேவைகள் உள்ளன என்பதற்காக இவற்றையெல்லாம் நான் உங்களுக்குக் கூறவில்லை. எனக்கு இருக்கிற சூழ்நிலையில் நான் திருப்தி அடைந்த உணர்வில் இருக்கிறேன்.
KJV
11. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, [therewith] to be content.
KJVP
11. Not G3756 that G3754 I speak G3004 in respect of G2596 want: G5304 for G1063 I G1473 have learned, G3129 in G1722 whatsoever state G3739 I am, G1510 [therewith] to be G1511 content. G842
YLT
11. not that in respect of want I say [it], for I did learn in the things in which I am -- to be content;
ASV
11. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
WEB
11. Not that I speak in respect to lack, for I have learned in whatever state I am, to be content in it.
ESV
11. Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.
RV
11. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
RSV
11. Not that I complain of want; for I have learned, in whatever state I am, to be content.
NLT
11. Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have.
NET
11. I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content in any circumstance.
ERVEN
11. I am telling you this, but not because I need something. I have learned to be satisfied with what I have and with whatever happens.