TOV
9. நான் நிருபங்களாலே உங்களைப் பயமுறுத்துகிறவனாய்த் தோன்றாதபடிக்கு இதைச் சொல்லுகிறேன்.
ERVTA
9. இந்த நிருபத்தின் மூலம் உங்களைப் பயமுறுத்துகிறவனாய் நான் தோன்றாதபடிக்கு இதைச் சொல்லுகிறேன்.
KJV
9. That I may not seem as if I would terrify you by letters.
KJVP
9. That G2443 I may not G3361 seem G1380 as G5613 G302 if I would terrify G1629 you G5209 by G1223 letters. G1992
YLT
9. that I may not seem as if I would terrify you through the letters,
ASV
9. that I may not seem as if I would terrify you by my letters.
WEB
9. that I may not seem as if I desire to terrify you by my letters.
ESV
9. I do not want to appear to be frightening you with my letters.
RV
9. that I may not seem as if I would terrify you by my letters.
RSV
9. I would not seem to be frightening you with letters.
NLT
9. I'm not trying to frighten you by my letters.
NET
9. I do not want to seem as though I am trying to terrify you with my letters,
ERVEN
9. I don't want you to think that I am trying to scare you with my letters.