TOV
16. ஆகையால் எல்லாவிதத்திலும் உங்களைக்குறித்து எனக்குத் திடநம்பிக்கை உண்டாயிருக்கிறதென்று சந்தோஷப்படுகிறேன்.
ERVTA
16. நான் உங்களை முழுமையாக நம்பலாம் என்பதில் பெரிதும் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்.
KJV
16. I rejoice therefore that I have confidence in you in all [things.]
KJVP
16. I rejoice G5463 therefore G3767 that G3754 I have confidence G2292 in G1722 you G5213 in G1722 all G3956 [things.]
YLT
16. I rejoice, therefore, that in everything I have courage in you.
ASV
16. I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
WEB
16. I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
ESV
16. I rejoice, because I have perfect confidence in you.
RV
16. I rejoice that in everything I am of good courage concerning you.
RSV
16. I rejoice, because I have perfect confidence in you.
NLT
16. I am very happy now because I have complete confidence in you.
NET
16. I rejoice because in everything I am fully confident in you.
ERVEN
16. I am so happy that I can trust you fully.