தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
1 கொரிந்தியர் 11:1
TOV
1. நான் கிறிஸ்துவைப் பின்பற்றுகிறதுபோல, நீங்கள் என்னைப் பின்பற்றுகிறவர்களாயிருங்கள்.

ERVTA
1. நான் கிறிஸ்துவை உதாரணமாகப் பின்பற்றுவதுபோல, என்னை உதாரணமாகப் பின்பற்றுங்கள்.



KJV
1. Be ye followers of me, even as I also [am] of Christ.

KJVP
1. Be G1096 ye followers G3402 of me, G3450 even as G2531 I also G2504 [am] of Christ. G5547

YLT
1. Followers of me become ye, as I also [am] of Christ.

ASV
1. Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.

WEB
1. Be imitators of me, even as I also am of Christ.

ESV
1. Be imitators of me, as I am of Christ.

RV
1. Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.

RSV
1. Be imitators of me, as I am of Christ.

NLT
1. And you should imitate me, just as I imitate Christ.

NET
1. Be imitators of me, just as I also am of Christ.

ERVEN
1. Follow my example, just as I follow the example of Christ.



Notes

No Verse Added

1 கொரிந்தியர் 11:1

  • நான் கிறிஸ்துவைப் பின்பற்றுகிறதுபோல, நீங்கள் என்னைப் பின்பற்றுகிறவர்களாயிருங்கள்.
  • ERVTA

    நான் கிறிஸ்துவை உதாரணமாகப் பின்பற்றுவதுபோல, என்னை உதாரணமாகப் பின்பற்றுங்கள்.
  • KJV

    Be ye followers of me, even as I also am of Christ.
  • KJVP

    Be G1096 ye followers G3402 of me, G3450 even as G2531 I also G2504 am of Christ. G5547
  • YLT

    Followers of me become ye, as I also am of Christ.
  • ASV

    Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.
  • WEB

    Be imitators of me, even as I also am of Christ.
  • ESV

    Be imitators of me, as I am of Christ.
  • RV

    Be ye imitators of me, even as I also am of Christ.
  • RSV

    Be imitators of me, as I am of Christ.
  • NLT

    And you should imitate me, just as I imitate Christ.
  • NET

    Be imitators of me, just as I also am of Christ.
  • ERVEN

    Follow my example, just as I follow the example of Christ.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References