TOV
18. கூடுமானால் உங்களாலானமட்டும் எல்லா மனுஷரோடும் சமாதானமாயிருங்கள்.
ERVTA
18. முடிந்தளவு எல்லா மக்களோடும் சமாதானமாய் இருங்கள்.
KJV
18. If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men.
KJVP
18. If G1487 it be possible, G1415 as much as lieth in you G1537 G5216 , live peaceably G1514 with G3326 all G3956 men. G444
YLT
18. If possible -- so far as in you -- with all men being in peace;
ASV
18. If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.
WEB
18. If it is possible, as much as it is up to you, be at peace with all men.
ESV
18. If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all.
RV
18. If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.
RSV
18. If possible, so far as it depends upon you, live peaceably with all.
NLT
18. Do all that you can to live in peace with everyone.
NET
18. If possible, so far as it depends on you, live peaceably with all people.
ERVEN
18. Do the best you can to live in peace with everyone.