TOV
17. உன் சுயஜனத்தாரிடத்தினின்றும் அந்நிய ஜனத்தாரிடத்தினின்றும் உன்னை விடுதலையாக்கி,
ERVTA
17. நான் உனது சொந்த மக்கள் உன்னைத் துன்புறுத்துவதற்கு அனுமதிக்க மாட்டேன். யூதரல்லாத மக்களிடமிருந்தும் நான் உன்னைப் பாதுகாப்பேன். நான் உன்னை இம்மக்களிடம் அனுப்புகிறேன்.
KJV
17. {SCJ}Delivering thee from the people, and [from] the Gentiles, unto whom now I send thee, {SCJ.}
KJVP
17. {SCJ} Delivering G1807 thee G4571 from G1537 the G3588 people, G2992 and G2532 [from] the G3588 Gentiles, G1484 unto G1519 whom G3739 now G3568 I send G649 thee, G4571 {SCJ.}
YLT
17. delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,
ASV
17. delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
WEB
17. delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,
ESV
17. delivering you from your people and from the Gentiles- to whom I am sending you
RV
17. delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,
RSV
17. delivering you from the people and from the Gentiles -- to whom I send you
NLT
17. And I will rescue you from both your own people and the Gentiles. Yes, I am sending you to the Gentiles
NET
17. I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you
ERVEN
17. I will keep you safe from your own people and from the non-Jewish people, the ones I am sending you to.