தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
எண்ணாகமம் 9:8
TOV
8. மோசே அவர்களை நோக்கி: பொறுங்கள்; கர்த்தர் உங்களைக்குறித்துக் கட்டளையிடுவது என்ன என்று கேட்பேன் என்றான்.

ERVTA
8. மோசே அவர்களிடம், "கர்த்தர் இதனைப் பற்றி என்ன சொல்கிறார் என்று கேட்கிறேன்" என்றான்.



KJV
8. And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.

KJVP
8. And Moses H4872 said H559 unto H413 them , Stand still, H5975 and I will hear H8085 what H4100 the LORD H3068 will command H6680 concerning you.

YLT
8. And Moses saith unto them, `Stand ye, and I hear what Jehovah hath commanded concerning you.`

ASV
8. And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.

WEB
8. Moses answered them, "Wait , that I may hear what Yahweh will command concerning you."

ESV
8. And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."

RV
8. And Moses said unto them, Stay ye; that I may hear what the LORD will command concerning you.

RSV
8. And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."

NLT
8. Moses answered, "Wait here until I have received instructions for you from the LORD."

NET
8. So Moses said to them, "Remain here and I will hear what the LORD will command concerning you."

ERVEN
8. Moses said to them, "I will ask the Lord what he says about this."



Notes

No Verse Added

எண்ணாகமம் 9:8

  • மோசே அவர்களை நோக்கி: பொறுங்கள்; கர்த்தர் உங்களைக்குறித்துக் கட்டளையிடுவது என்ன என்று கேட்பேன் என்றான்.
  • ERVTA

    மோசே அவர்களிடம், "கர்த்தர் இதனைப் பற்றி என்ன சொல்கிறார் என்று கேட்கிறேன்" என்றான்.
  • KJV

    And Moses said unto them, Stand still, and I will hear what the LORD will command concerning you.
  • KJVP

    And Moses H4872 said H559 unto H413 them , Stand still, H5975 and I will hear H8085 what H4100 the LORD H3068 will command H6680 concerning you.
  • YLT

    And Moses saith unto them, `Stand ye, and I hear what Jehovah hath commanded concerning you.`
  • ASV

    And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.
  • WEB

    Moses answered them, "Wait , that I may hear what Yahweh will command concerning you."
  • ESV

    And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."
  • RV

    And Moses said unto them, Stay ye; that I may hear what the LORD will command concerning you.
  • RSV

    And Moses said to them, "Wait, that I may hear what the LORD will command concerning you."
  • NLT

    Moses answered, "Wait here until I have received instructions for you from the LORD."
  • NET

    So Moses said to them, "Remain here and I will hear what the LORD will command concerning you."
  • ERVEN

    Moses said to them, "I will ask the Lord what he says about this."
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References