TOV
6. ஆசாரியரில் ஆண்மக்கள் யாவரும் அதைப் புசிப்பார்களாக; அது பரிசுத்த ஸ்தலத்தில் புசிக்கப்படவேண்டும்; அது மகா பரிசுத்தமானது.
ERVTA
6. "இக்குற்ற பரிகார பலியை ஆசாரியனின் குடும்பத்தில் உள்ள எந்த ஆண் மகனாயினும் உண்ணலாம். இது மிகவும் பரிசுத்தமானது. எனவே அது ஒரு பரிசுத்தமான இடத்தில் உண்ணப்பட வேண்டும்.
KJV
6. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy.
KJVP
6. Every H3605 male H2145 among the priests H3548 shall eat H398 thereof : it shall be eaten H398 in the holy H6918 place: H4725 it H1931 [is] most holy H6944 H6944 .
YLT
6. `Every male among the priests doth eat it; in the holy place it is eaten -- it [is] most holy;
ASV
6. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in a holy place: it is most holy.
WEB
6. Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
ESV
6. Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
RV
6. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in a holy place: it is most holy.
RSV
6. Every male among the priests may eat of it; it shall be eaten in a holy place; it is most holy.
NLT
6. All males from a priest's family may eat the meat. It must be eaten in a sacred place, for it is most holy.
NET
6. Any male among the priests may eat it. It must be eaten in a holy place. It is most holy.
ERVEN
6. "Any male in a priest's family may eat the guilt offering. It is very holy, so it must be eaten in a holy place.