TOV
6. அவர்களுக்குள் யூதா புத்திரராகிய தானியேல், அனனியா, மீஷாவேல், அசரியா என்பவர்கள் இருந்தார்கள்.
ERVTA
6. அந்த இளைஞர்களுள் தானியேல், அனனியா, மீஷாவேல், அசரியா என்பவர்கள் இருந்தார்கள். இந்த இளைஞர்களெல்லாம் யூதா கோத்திரத்தைச் சேர்ந்தவர்களாக இருந்தனர்.
KJV
6. Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:
KJVP
6. Now among these were H1961 of the children H4480 H1121 of Judah, H3063 Daniel, H1840 Hananiah, H2608 Mishael, H4332 and Azariah: H5838
YLT
6. And there are among them out of the sons of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
ASV
6. Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
WEB
6. Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
ESV
6. Among these were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah of the tribe of Judah.
RV
6. Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
RSV
6. Among these were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah of the tribe of Judah.
NLT
6. Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah were four of the young men chosen, all from the tribe of Judah.
NET
6. As it turned out, among these young men were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
ERVEN
6. Among those young men were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah from the tribe of Judah.