TOV
11. தண்ணீரையும் அளவாய் ஹின் என்னும் படியில் ஆறிலொரு பங்கைக் குடிப்பாய்; அப்படி நாளுக்குநாள் குடிப்பாயாக.
ERVTA
11. நீ ஒவ்வொரு நாளும் 3 கோப்பை தண்ணீரைமட்டுமே குடிக்க அனுமதிக்கப்படுவாய். இதை நீ ஒவ்வொரு நாளும் வேளாவேளைக்குக் குடிக்க அனுமதிக்கப்படுவாய்.
KJV
11. Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
KJVP
11. Thou shalt drink H8354 also water H4325 by measure, H4884 the sixth part H8345 of a hin: H1969 from time H4480 H6256 to H5704 time H6256 shalt thou drink. H8354
YLT
11. `And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink [it].
ASV
11. And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
WEB
11. You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink.
ESV
11. And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; from day to day you shall drink.
RV
11. And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
RSV
11. And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; once a day you shall drink.
NLT
11. Then measure out a jar of water for each day, and drink it at set times.
NET
11. And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times.
ERVEN
11. You can drink only 3 cups of water each day. You can drink it from time to time throughout the day.