தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
எரேமியா 20:14
TOV
14. நான் பிறந்த நாள் சபிக்கப்படுவதாக; என் தாயார் என்னைப் பெற்ற நாள் ஆசீர்வதிக்கப்படாதிருப்பதாக.

ERVTA
14. நான் பிறந்த நாள் சபிக்கப்படுவதாக! என் தாய் என்னைப் பெற்ற நாளை ஆசீர்வதிக்க வேண்டாம்.



KJV
14. Cursed [be] the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

KJVP
14. Cursed H779 [be] the day H3117 wherein H834 I was born: H3205 let not H408 the day H3117 wherein H834 my mother H517 bore H3205 me be H1961 blessed. H1288

YLT
14. Cursed [is] the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!

ASV
14. Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

WEB
14. Cursed be the day in which I was born: don\'t let the day in which my mother bore me be blessed.

ESV
14. Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!

RV
14. Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

RSV
14. Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!

NLT
14. Yet I curse the day I was born! May no one celebrate the day of my birth.

NET
14. Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.

ERVEN
14. Curse the day that I was born! Don't bless the day my mother had me.



Notes

No Verse Added

எரேமியா 20:14

  • நான் பிறந்த நாள் சபிக்கப்படுவதாக; என் தாயார் என்னைப் பெற்ற நாள் ஆசீர்வதிக்கப்படாதிருப்பதாக.
  • ERVTA

    நான் பிறந்த நாள் சபிக்கப்படுவதாக! என் தாய் என்னைப் பெற்ற நாளை ஆசீர்வதிக்க வேண்டாம்.
  • KJV

    Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
  • KJVP

    Cursed H779 be the day H3117 wherein H834 I was born: H3205 let not H408 the day H3117 wherein H834 my mother H517 bore H3205 me be H1961 blessed. H1288
  • YLT

    Cursed is the day in which I was born, The day that my mother bare me, Let it not be blessed!
  • ASV

    Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
  • WEB

    Cursed be the day in which I was born: don\'t let the day in which my mother bore me be blessed.
  • ESV

    Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
  • RV

    Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.
  • RSV

    Cursed be the day on which I was born! The day when my mother bore me, let it not be blessed!
  • NLT

    Yet I curse the day I was born! May no one celebrate the day of my birth.
  • NET

    Cursed be the day I was born! May that day not be blessed when my mother gave birth to me.
  • ERVEN

    Curse the day that I was born! Don't bless the day my mother had me.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References