TOV
13. கர்த்தர் வழக்காட எழுந்திருந்து, ஜனங்களை நியாயந்தீர்க்க நிற்கிறார்.
ERVTA
13. ஜனங்களை நியாயம்தீர்க்க கர்த்தர் எழுந்து நிற்பார்.
KJV
13. The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the people.
KJVP
13. The LORD H3068 standeth up H5324 to plead, H7378 and standeth H5975 to judge H1777 the people. H5971
YLT
13. Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.
ASV
13. Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
WEB
13. Yahweh stands up to contend, And stands to judge the peoples.
ESV
13. The LORD has taken his place to contend; he stands to judge peoples.
RV
13. The LORD standeth up to plead, and standeth to judge the peoples.
RSV
13. The LORD has taken his place to contend, he stands to judge his people.
NLT
13. The LORD takes his place in court and presents his case against his people!
NET
13. The LORD takes his position to judge; he stands up to pass sentence on his people.
ERVEN
13. Look, the Lord is standing to judge his people.