TOV
17. தேசத்துக் குடிகளே, திகிலும், படுகுழியும், கண்ணியும் உங்களுக்கு நேரிடும்.
ERVTA
17. அந்தத் தேசத்தில் வாழும் ஜனங்களுக்கு ஆபத்து வருவதைப் பார்க்கிறேன். அவர்களுக்கு அச்சம், குழிகள், உலைகள் இருப்பதைப் பார்க்கிறேன்.
KJV
17. Fear, and the pit, and the snare, [are] upon thee, O inhabitant of the earth.
KJVP
17. Fear H6343 , and the pit, H6354 and the snare, H6341 [are] upon H5921 thee , O inhabitant H3427 of the earth. H776
YLT
17. Fear, and a snare, and a gin, [Are] on thee, O inhabitant of the land.
ASV
17. Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
WEB
17. Fear, and the pit, and the snare, are on you, O inhabitant of the earth.
ESV
17. Terror and the pit and the snare are upon you, O inhabitant of the earth!
RV
17. Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
RSV
17. Terror, and the pit, and the snare are upon you, O inhabitant of the earth!
NLT
17. Terror and traps and snares will be your lot, you people of the earth.
NET
17. Terror, pit, and snare are ready to overtake you inhabitants of the earth!
ERVEN
17. I see troubles for you people living in this land. I see fear, pits, and problems all around.