தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
ஏசாயா 10:23
TOV
23. சேனைகளின் கர்த்தராகிய ஆண்டவர் தேசத்துக்குள்ளெங்கும் தீர்மானிக்கப்பட்ட அழிவை வரச்செய்வார்.

ERVTA
23. சர்வ வல்லமையுள்ள எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர், நிச்சயமாக இந்த நாட்டை அழிப்பார்.



KJV
23. For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.

KJVP
23. For H3588 the Lord H136 GOD H3069 of hosts H6635 shall make H6213 a consumption, H3617 even determined, H2782 in the midst H7130 of all H3605 the land. H776

YLT
23. For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land.

ASV
23. For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth.

WEB
23. For a full end, and that determined, will the Lord, Yahweh of Hosts, make in the midst of all the earth.

ESV
23. For the Lord GOD of hosts will make a full end, as decreed, in the midst of all the earth.

RV
23. For a consummation, and that determined, shall the Lord, the LORD of hosts, make in the midst of all the earth.

RSV
23. For the Lord, the LORD of hosts, will make a full end, as decreed, in the midst of all the earth.

NLT
23. Yes, the Lord, the LORD of Heaven's Armies, has already decided to destroy the entire land.

NET
23. The sovereign master, the LORD who commands armies, is certainly ready to carry out the decreed destruction throughout the land.

ERVEN
23. The Lord God All-Powerful really will destroy this land.



Notes

No Verse Added

ஏசாயா 10:23

  • சேனைகளின் கர்த்தராகிய ஆண்டவர் தேசத்துக்குள்ளெங்கும் தீர்மானிக்கப்பட்ட அழிவை வரச்செய்வார்.
  • ERVTA

    சர்வ வல்லமையுள்ள எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர், நிச்சயமாக இந்த நாட்டை அழிப்பார்.
  • KJV

    For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
  • KJVP

    For H3588 the Lord H136 GOD H3069 of hosts H6635 shall make H6213 a consumption, H3617 even determined, H2782 in the midst H7130 of all H3605 the land. H776
  • YLT

    For a consumption that is determined, The Lord, Jehovah of Hosts, Is making in the midst of all the land.
  • ASV

    For a full end, and that determined, will the Lord, Jehovah of hosts, make in the midst of all the earth.
  • WEB

    For a full end, and that determined, will the Lord, Yahweh of Hosts, make in the midst of all the earth.
  • ESV

    For the Lord GOD of hosts will make a full end, as decreed, in the midst of all the earth.
  • RV

    For a consummation, and that determined, shall the Lord, the LORD of hosts, make in the midst of all the earth.
  • RSV

    For the Lord, the LORD of hosts, will make a full end, as decreed, in the midst of all the earth.
  • NLT

    Yes, the Lord, the LORD of Heaven's Armies, has already decided to destroy the entire land.
  • NET

    The sovereign master, the LORD who commands armies, is certainly ready to carry out the decreed destruction throughout the land.
  • ERVEN

    The Lord God All-Powerful really will destroy this land.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References