தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
பிரசங்கி 3:4
TOV
4. அழ ஒரு காலமுண்டு, நகைக்க ஒரு காலமுண்டு; புலம்ப ஒரு காலமுண்டு, நடனம்பண்ண ஒரு காலமுண்டு;

ERVTA
4. அழுவதற்கு ஒரு காலமுண்டு, சிரிப்பதற்கும் ஒரு காலமுண்டு, வருத்தப்படுவதற்கு ஒரு காலமுண்டு, மகிழ்ச்சியால் நடனமாடுவதற்கும் ஒரு காலமுண்டு.



KJV
4. A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

KJVP
4. A time H6256 to weep, H1058 and a time H6256 to laugh; H7832 a time H6256 to mourn, H5594 and a time H6256 to dance; H7540

YLT
4. A time to weep, And a time to laugh. A time to mourn, And a time to skip.

ASV
4. a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

WEB
4. A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance;

ESV
4. a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

RV
4. a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

RSV
4. a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

NLT
4. A time to cry and a time to laugh. A time to grieve and a time to dance.

NET
4. A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance.

ERVEN
4. There is a time to cry and a time to laugh. There is a time to be sad and a time to dance with joy.



Notes

No Verse Added

பிரசங்கி 3:4

  • அழ ஒரு காலமுண்டு, நகைக்க ஒரு காலமுண்டு; புலம்ப ஒரு காலமுண்டு, நடனம்பண்ண ஒரு காலமுண்டு;
  • ERVTA

    அழுவதற்கு ஒரு காலமுண்டு, சிரிப்பதற்கும் ஒரு காலமுண்டு, வருத்தப்படுவதற்கு ஒரு காலமுண்டு, மகிழ்ச்சியால் நடனமாடுவதற்கும் ஒரு காலமுண்டு.
  • KJV

    A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
  • KJVP

    A time H6256 to weep, H1058 and a time H6256 to laugh; H7832 a time H6256 to mourn, H5594 and a time H6256 to dance; H7540
  • YLT

    A time to weep, And a time to laugh. A time to mourn, And a time to skip.
  • ASV

    a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
  • WEB

    A time to weep, And a time to laugh; A time to mourn, And a time to dance;
  • ESV

    a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
  • RV

    a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
  • RSV

    a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
  • NLT

    A time to cry and a time to laugh. A time to grieve and a time to dance.
  • NET

    A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance.
  • ERVEN

    There is a time to cry and a time to laugh. There is a time to be sad and a time to dance with joy.
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References