தமிழ் சத்தியவேதம்

தமிழ் வேதாகமத்தில் உள்ள அனைத்து வார்த்தைகளின் தொகுப்புகள்
யாத்திராகமம் 11:4
TOV
4. அப்பொழுது மோசே: கர்த்தர் நடுராத்திரியிலே நான் எகிப்தின் மத்தியில் புறப்பட்டுப்போவேன்.

ERVTA
4. மோசே ஜனங்களிடம், "கர்த்தர் ‘இன்று நள்ளிரவில், நான் எகிப்தின் வழியாகச் செல்வேன்,



KJV
4. And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

KJVP
4. And Moses H4872 said, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 About midnight H2676 H3915 will I H589 go out H3318 into the midst H8432 of Egypt: H4714

YLT
4. And Moses saith, `Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,

ASV
4. And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

WEB
4. Moses said, "This is what Yahweh says: \'About midnight I will go out into the midst of Egypt,

ESV
4. So Moses said, "Thus says the LORD: About midnight I will go out in the midst of Egypt,

RV
4. And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:

RSV
4. And Moses said, "Thus says the LORD: About midnight I will go forth in the midst of Egypt;

NLT
4. Moses had announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt.

NET
4. Moses said, "Thus says the LORD: 'About midnight I will go throughout Egypt,

ERVEN
4. Moses said to the king, "The Lord says, 'At midnight tonight, I will go through Egypt,



Notes

No Verse Added

யாத்திராகமம் 11:4

  • அப்பொழுது மோசே: கர்த்தர் நடுராத்திரியிலே நான் எகிப்தின் மத்தியில் புறப்பட்டுப்போவேன்.
  • ERVTA

    மோசே ஜனங்களிடம், "கர்த்தர் ‘இன்று நள்ளிரவில், நான் எகிப்தின் வழியாகச் செல்வேன்,
  • KJV

    And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
  • KJVP

    And Moses H4872 said, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 About midnight H2676 H3915 will I H589 go out H3318 into the midst H8432 of Egypt: H4714
  • YLT

    And Moses saith, `Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,
  • ASV

    And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
  • WEB

    Moses said, "This is what Yahweh says: \'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
  • ESV

    So Moses said, "Thus says the LORD: About midnight I will go out in the midst of Egypt,
  • RV

    And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
  • RSV

    And Moses said, "Thus says the LORD: About midnight I will go forth in the midst of Egypt;
  • NLT

    Moses had announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: At midnight tonight I will pass through the heart of Egypt.
  • NET

    Moses said, "Thus says the LORD: 'About midnight I will go throughout Egypt,
  • ERVEN

    Moses said to the king, "The Lord says, 'At midnight tonight, I will go through Egypt,
×

Alert

×

tamil Letters Keypad References