TOV
5. உமது சாட்சிகள் மிகவும் உண்மையுள்ளவைகள்; கர்த்தாவே, பரிசுத்தமானது நித்திய நாளாக உமது ஆலயத்தின் அலங்காரமாயிருக்கிறது.
ERVTA
5. கர்த்தாவே, உமது சட்டங்கள் என்றென்றும் தொடரும். உமது பரிசுத்த ஆலயம் வெகு காலம் நிலைநிற்கும்.
KJV
5. Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for ever.
KJVP
5. Thy testimonies H5713 are very H3966 sure: H539 holiness H6944 becometh H4998 thine house, H1004 O LORD, H3068 forever H753 H3117 .
YLT
5. Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely [is] holiness, O Jehovah, for length of days!
ASV
5. Thy testimonies are very sure: Holiness becometh thy house, O Jehovah, for evermore.
WEB
5. Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forevermore.
ESV
5. Your decrees are very trustworthy; holiness befits your house, O LORD, forevermore.
RV
5. Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O LORD, for evermore.
RSV
5. Thy decrees are very sure; holiness befits thy house, O LORD, for evermore.
NLT
5. Your royal laws cannot be changed. Your reign, O LORD, is holy forever and ever.
NET
5. The rules you set down are completely reliable. Holiness aptly adorns your house, O LORD, forever.
ERVEN
5. Lord, your laws will continue forever. Your holy Temple will stand for a long time.